| Language | Text |
|---|
| English | A collaborative project to produce a free, multilingual resource in every language, with lexicological, terminological and thesaurus information. It is also the first implementation of Wikidata technology. |
| French | Projet collaboratif visant à produire une ressource libre et multilingue dans toutes les langues, avec des informations lexicologiques, terminologiques et de thésaurus. C'est également la première implémentation de la technologie Wikidata. |
| Castilian | Proyecto en colaboración para producir un recurso libre y plurilingüe en todos los idiomas con información de tesauro y terminológica. Es la primera implementación de la tecnología Wikidata. |
| Dutch | Een samenwerkingsproject om een vrije, meertalige bron in elke taal samen te stellen met lexicologische en terminologishe woordenboekinformatie. Bovendien is het de eerste toepassing van de Wikidata technologie. |
| German | Ein kollaboratives Projekt um freie, mehrsprachige Übersetzungen für jede Sprache zu sammeln und anzubieten. Es werden dabei lexiografische und terminologische Daten, sowie linguistische Thesauri gesammelt. Technisch handelt sich um die erste Implementierung der Wikidata-Technologie. |
| Japanese | 共同作業によって、あらゆる言語の語彙・用語・類義語を収録したフリーの多言語リソースを作り上げる多言語プロジェクトです。また、Wikidataテクノロジーを採用した最初のプロジェクトでもあります。 |
| Breton | Raktres stroll zo e bal sevel dafar frank ha liesyezhek en holl yezhoù, gant titouroù geriadurel, termenadurel ha stumm un tezoruz. Bez' eo ivez emplementadur kentañ teknologiezh Wikidata. |