| Language | Text |
|---|
| English | To rub or scrape (a part of the body) with a sharp object (e.g. to relieve an itching). |
| French | Frotter ou gratter (une partie du corps) avec un objet pointu (par exemple pour soulager une démangeaison). |
| Castilian | Frotar o raspar (una parte del cuerpo) con un objeto punzante (por ejemplo, para aliviar una picazón). |
| Dutch | Over een oppervlakte wrijven met een scherp voorwerp, vooral door een levend wezen, om jeuk te bestrijden met nagels, klauwen, enzovoort. |
| Swedish | Att gnida en yta med ett vasst föremål, i synnerhet om levande varelser i avsikt att ta bort klåda med hjälp av naglar, klor och så vidare. |
| German | Ein Oberfläche mit einem kantigen, harten Gegenstand reiben, besonders bei Lebewesen, um einem Juckreiz zu begegnen, mit Fingernägeln oder Klauen, usw. |
| Kölsch | Övver en Ovverfläsch medd_ennem scharrfe oddo haade Denge drövver jonn, besönders bëij Minsch_on_Dier, wänn_et jöüsh, medt_de Fengere, Nääl, Tazze, unn_esu_wiggo. |
| Turkish | (Vücudun bir yerini) sivri bir cisimle ovmak veya kazımak (örneğin bir kaşıntıyı gidermek için). |
| Breton | Frotañ ur gorread gant ur benveg lemm, dreist-holl evit ur boud bev, evit distanañ un debron, war-bouez e ivinoù, e skilfoù, hag all. |
| Novial | Frota surfase per akut objekte, primim da vivanti ente por ekarta purito per ungles e set. |