| Language | Text |
|---|
| Bulgarian | Място по протежение на маршрут или линия, на което автобус, влак и пр. спират за зареждане с гориво, за слизане и качване на пътници или за товарене и разтоварване на стоки, обикновено с помощни сгради и услуги. |
| English | A place along a route or line at which a bus, train, etc. stops for fuel or to pick up or let off passengers or goods, especially with ancillary buildings and services. |
| French | Endroit (souvent avec des bâtiments et des services adaptés) le long d'une ligne ou d'une route où un bus, un train, etc. s'arrête pour prendre de l'essence ou faire monter ou descendre des passagers ou des biens. |
| Castilian | Lugar a un lado de una ruta o de una línea de autobús, tren, etc. para para reaprovisionarse de combustible o tomar o dejar pasajeros o mercancías. |
| Dutch | Een plaats langs de route of lijn waar een bus, een trein etc. stopt voor brandstof of om passagiers of goederen op te pikken of uit te laten, speciaal met bijbehorende gebouwen en services. |
| Slovenian | Mesto ob poti ali progi, kjer se avtobus, vlak ali drugo prevozno sredstvo ustavi, da načrpa gorivo, pobere potnike oziroma dobrine ali jih odloži. Tam so tudi pomožne zgradbe in službe. |
| Polish | miejsce, budynki i usługi przy trasie lub linii, w którym autobus, pociąg i in. zatrzymują się, gdzie pasażerowie mogą wsiąść i wysiąć, gdzie możliwe jest nabranie paliwa lub załadunek i wyładunek towarów |
| Breton | Lec'h a-hed un hent pe ul linenn ma chom a-sav ar busoù, an trenioù hag all evit leuniañ o beolioù pe evit sammañ pe dilezel beajourien pe varc'hadourezh, hag a ya ar savadurioù hag ar servijoù stag outañ d'e ober. |