As an anonymous user, you can only add new data. If you would like to also modify existing data, please create an account and indicate your languages on your user page.

DefinedMeaning talk:a (5628)

From OmegaWiki
Jump to: navigation, search

There are several ways of translating this meaning into Estonian, and there is no exact or even proper lexical translation. Mainly nominative or case inessive case is used. The choice of the means of translation depends on the word before which "a" in English is used. Is there ant way WiktionaryZ can handle this situation? Andres 16:51, 25 October 2006 (CEST)

"To; each; per" is a bad definition. Such a definition cannot be properly translated. Instead of synonyms there should be a description of the use of the word. Andres 16:58, 25 October 2006 (CEST)

I agree. Please think of an excellent definition as these are very hard to grasp. (Basically the same comment as a few DM talk pages back). Siebrand 23:53, 29 October 2006 (CET)
I would split the meaning into more specific meanings. See à where I started this job. Andres 01:11, 30 October 2006 (CET)