As an anonymous user, you can only add new data. If you would like to also modify existing data, please create an account and indicate your languages on your user page.

DefinedMeaning talk:contract (477024)

From OmegaWiki
Jump to: navigation, search

Could someone please translate the DM into English and/or German. As it appears now, either the given German or the given English translation is wrong as "contract" does not translate to "Auftrag". --dh 06:42, 31 October 2009 (UTC)

Translated into English. --Kipcool 12:51, 31 October 2009 (UTC)
Thanks. Now, "Auftrag" does only remotely fit into this DM. Besides, it appears to me to be identical with DefinedMeaning:contract (745).
I am in despair. Right now the whole project seems to be an impossibility. I guess I need a break... --dh 14:14, 31 October 2009 (UTC)
Yes, I have the same problem with the French "commande", which does not match the current definition. It seems to be the same as Auftrag though. And I agree that DefinedMeaning:contract (745) seems identical.
So I'd say we rewrite the current def to match Auftrag/command, and delete the translations we are not sure about.
A note in this particular case, the original def was made by Barbara, from the project "Destination Italy", it was a (paid?) project in 2007 where some linguist students at a university created new DMs and translations. I have often noticed that their definitions are not very good, that the lists of translations mix several concepts, and that sometimes they added DMs which already existed... --Kipcool 16:00, 31 October 2009 (UTC)
That's alright with me, though the problem I face now is that there are at least two meanings of "Auftrag", a more general which I would describe as:
de: Befehl zur Erledigung einer Sache.
en: Command/instruction to take care of something.
and a more specific:
de: Eine Bestellung zur Lieferung oder Anfertigung von Waren, oder zur Ausführung von Reperaturen oder Leistungen.
en: An Order to deliver or produce goods, or to carry out reparations or services.
And I have a hunch that fr:commande also fits both of these definitions. --dh 12:49, 1 November 2009 (UTC)