As an anonymous user, you can only add new data. If you would like to also modify existing data, please create an account and indicate your languages on your user page.

Expression:bromitja

Jump to: navigation, search
  •  Language: Catalan
      •  mist: Fine water droplets suspended in the air, which reduce visibility. Usually mists form at night, when the temperature falls because the sky is clear. If visibility falls below 1,000 metres, the mist becomes a fog.
        •  Definition
          LanguageText
          BulgarianФини водни капчици, суспендирани във въздуха и намаляващи видимостта. Обикновено се формират през нощта, когато температурите падат при ясно небе. Ако видимостта падне под 1 000 метра, се превръща в мъгла.
          EnglishFine water droplets suspended in the air, which reduce visibility. Usually mists form at night, when the temperature falls because the sky is clear. If visibility falls below 1,000 metres, the mist becomes a fog.
          FrenchFines gouttes d'eau suspendues dans les airs, réduisant la visibilité. En général, la brume se forme la nuit, quand la température baisse. Si la visibilité descend en dessous de 1000 mètres, alors la brume devient du brouillard.
          CastilianMinúsculas gotitas de agua suspendidas en el aire, lo que reduce la visibilidad. La niebla se forma normalmente por la noche, cuando la temperatura baja porque el cielo está despejado. Si la visibilidad disminuye a menos de 1.000 metros, la neblina o bruma se combierte en niebla.
          DutchFijne waterdruppels die in de lucht hangen en het zicht belemmeren. Het vormt zich meestal 's nachts als de temperatuur daalt omdat de lucht helder is. Als het zicht minder dan 1.000 meter is wordt het mist.
          SwedishSmå vattendroppar hänger i luften och minskar sikten. Bildas vanligen under klara nätter när temperaturen faller. Om sikten blir mindre än 1000 meter kallas det i stället för dimma.
          SlovenianDrobne kapljice v zraku, ki zmanjšujejo vidljivost. Ponavadi meglice nastanejo ponoči, ko se temperatura zaradi jasnega neba zniža. Če vidljivost pade pod 1000 metrov, meglica postane megla.
          Polishdrobne kropelki wody zawieszone w powietrzu, ograniczające widoczność; o ile widoczność jest poniżej 1000 m, mgła staje się gęsta (zamglenie)
          ItalianPiccole gocce di acqua sospese nell'aria che riduce la visibilità. Si forma usualmente di notte, quando le temperature scendono poiché il cielo è limpido. Se la visibilità scende sotto i 1000 metri, la foschia diventa nebbia.
          CatalanMinúscules gotetes d'aigua sospeses en l'aire, cosa que redueix la visibilitat. La boira es forma normalment de nit, quan la temperatura baixa perquè el cel està clar. Si la visibilitat disminueix a menys de 1.000 metres, la boirina o broma es transforma en boira.
        •  Synonyms and translations
          Expression
          LanguageSpelling
           Georgianთხელი ნისლი
           Georgianნისლი
           Japanese
           Estonianuduvine
           Estonianhägu
           Finnishhuuru
           Finnishusva
           Greekασθενής ομίχλη
           Greekαχλύς
           Bulgarianпека мъгла
           Estoniansomp
           Catalanbroma
           Frenchbrumasse
           Catalanboirim
           Catalanboirina
           Catalanboira
           Castilianbruma
           Castilianneblina
           Swedishdis
           Dutchnevel
           Italianfoschia
           Slovenianmeglica
           Slovakopar
           Russianдымка
           Portuguesenévoa
           Polishmgiełka
           Italianbruma
           Hungarianenyhe köd
           Frenchbrume
           Czechopar
           Englishmist
           Bokmåltåke
           Dutchmist
           Finnishsumu
           Basquelaino
           Castilianniebla
           GermanNebel
           Danishtåge
          Swedishdimma
        •  Semantic annotations
          PropertyValue
          hypernymhaze
        •  Collection membership
        •  Incoming relations
      •  haze: Meteorologic phenomenon consisting of a big number of dry and extremely small particles (dust, sand, smoke) in suspension and carried by the air, so that visibility is considerably reduced (aprox. between 1 and 5 kms). It occurs when the relative humidity is below 70-80%. It has an opalescent color.
        •  Definition
          LanguageText
          EnglishMeteorologic phenomenon consisting of a big number of dry and extremely small particles (dust, sand, smoke) in suspension and carried by the air, so that visibility is considerably reduced (aprox. between 1 and 5 kms). It occurs when the relative humidity is below 70-80%. It has an opalescent color.
          CastilianFenómeno meteorológico que consiste en la agrupación de una gran cantidad de partículas secas extremadamente pequeñas (polvo, arena, humo) suspendidas y arrastradas por el aire, de forma que se reduce considerablemente la visibilidad (aproximadamente entre 1 y 5 kms). Se produce cuando la humedad relativa es inferior al 70-80%. Tiene un color opalescente.
          CatalanFenomen meteorològic que consisteix en l'agrupació d'una gran quantitat de partícules seques extremadament petites (pols, sorra, fum) suspeses i arrastrades per l'aire, de forma que es redueix considerablement la visibilitat (aproximadament entre 1 i 5 kms). Es produeix quan la humitat relativa és inferior al 70-80%. Té un color opalescent.
        •  Synonyms and translations
          Expression
          LanguageSpelling
           Catalanbroma seca
           Frenchbrouillard léger
           Catalancalina
           Catalancalima
           Castilianbruma seca
           Dutchheiigheid
           Catalancalitja
           Castiliancalina
           Castiliancalima
           GermanDunst
           Englishhaze
        •  Semantic annotations
      •  niebla: Thin mist.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Contributing
Toolbox
  • What links here
  • Related changes
  • Special pages