As an anonymous user, you can only add new data. If you would like to also modify existing data, please create an account and indicate your languages on your user page.

dar una estocada

Jump to: navigation, search
  •  Language: Castilian
      • Verb
        •  blank ziehen[Edit] : Pull a dagger, a sword, a knife or similar weapon, usually quickly, with unambiguously shown intent to seriously wound or kill, or at least exert a threat to do so immediately.
          •  Lexical annotations
            PropertyValue
            hyphenationdar u·na es·to·ca·da
            word classverb
          •  Definition
            LanguageText
            CastilianEnterrar una daga, una espada, un cuchillo o un arma similar, por lo general rápidamente, con la intención claramente mostrada de matar o herir gravemente, o al menos amenazar con hacerlo de inmediato.
            EnglishPull a dagger, a sword, a knife or similar weapon, usually quickly, with unambiguously shown intent to seriously wound or kill, or at least exert a threat to do so immediately.
            GermanEinen Degen, Säbel, ein Schwert, ein Messer oder eine ähnliche Waffe gut sichtbar, und meist schnell, hervorholen in klarer Absicht zu verletzen oder zu töten, oder damit unittelbar zu drohen.
          •  Synonyms and translations
            ExpressionAnnotation
            LanguageSpelling
             Germanblank ziehenshow ▼