| Language | Text |
|---|
| Breton | Jener yezhadurel termenet evel na gourel na benel e yezhoù zo. |
| Castilian | Género gramatical existente en algunas lenguas que no es masculino ni femenino. |
| Dutch | Het neutraal bepaalt geslacht van een woord zoals gebruikelijk in sommige talen. |
| English | The neutrally determined gender of a kind of word as used by some languages. |
| French | Genre grammatical qui n'est ni masculin, ni féminin, existant dans certaines langues. |
| German | Das als sächlich bestimmte Geschlecht eines Wortes, das in manchen Sprachen vorkommt. |
| Kölsch | Et jrammatesche Jeschlääsch vun Wööter met „dat“ un „et“ doför, wat mansch en Shprooch hät. |
| Piedmontese | Ël géner gramatical spessificà coma nì mascolin, nì feminin, ch'as dòvra an chèich lenga. |
| Polish | Płeć słowa używany przez niektóre języki, określana jako nijaka. |
| Turkish | Bazı dillerde bulunan, ne eril ne dişil olan kelime cinsi. |