As an anonymous user, you can only add new data. If you would like to also modify existing data, please create an account and indicate your languages on your user page.
What about Anführrer [Anführer], defined as “Jemand, der das Vehalten [Verhalten] einer Gruppe maßgeblich beeinflußt oder dominiert.” in German and “Someone” (!) in English?-- IvanP (talk) 23:41, 12 January 2016 (CET)
- If you feel that someone is no a good translation of Jemand in his context, please amend. I am not native English and may make mistakes.
- Still having to confirm that the double "r" of Anführrer is not simply my typing error. Done as soon as I have access to the book from which I took the import data. If it is so in the book, I shall contact the book author. He might have an explanation and may be able to recommend how to treat it.
- --Purodha Blissenbach (talk) 08:38, 13 January 2016 (CET)
- I did not object to someone as a translation of jemand, just to the circumstance that there was no translation for the rest (“der das Vehalten einer Gruppe maßgeblich beeinflußt oder dominiert.”). It is now fixed (thanks to Patio). “I would like to add the source, but again - that has yet to be programmed.”—OK, got it. -- IvanP (talk) 15:55, 13 January 2016 (CET)