This article (Possessivpronomen) needs attention because:
It has been added to this category for attention. Thank you for your patience.
I believe, there is a problem with either the definition, or one translation at least. If I understand it right, there is a difference between possessive adjectives and possessive pronouns in that the former must go with a noun, noun phrase, etc. and the second do replace one.
|language||possessive adjective||possessive pronoun|
|Ripoarisch||dat [Auto] es ming Auto||dat [Auto] es (et) ming|
|Deutsch||dieses [Auto] ist mein Auto||dieses [Auto] ist mein(e)s|
|English||this [automobile] is my automobile||this [automobile] is mine|
|Plattdüütsch||dit [Auto] is mien Auto||dit [Auto] is mien(t)|
If I got it right, then syntrans's for this DM mix the two.
A problem may be that, a posessive adjective is a pronoun as well (replacing the speaker, for instance, in the above sample sentences), and the posessive pronoun is a pronoun twice (replacing both the noun that the posessive adjective relates to as an adjective (automobile, above), and a person whose relation to the noun is indicated (the speaker, above, with the indication of ownership). --Purodha Blissenbach 05:13, 21 March 2009 (EDT)