"ingestion" in Swedish
I really am not sure about an optimal translation of "ingestion". // Habj 18:07, 2 May 2006 (CEST)
Any living organism characterized by voluntary movement, the possession of cells with noncellulose cell walls and specialized sense organs enabling rapid response to stimuli, and the ingestion of complex organic substances such as plants and other animals.
Having the term other animals at the end makes the definition almost circular. Since it is, in fact, in a form allowing mathematical induction, it is imho acceptable. -- Purodha Blissenbach 00:06, 15 September 2006 (CEST)