As an anonymous user, you can only add new data. If you would like to also modify existing data, please create an account and indicate your languages on your user page.

Expression talk:cook

From OmegaWiki
Jump to: navigation, search
Icon tools.png
A Defined meaning for this article (cook) needs attention because:
too vague definition, attributes listed in text
It has been added to this category for attention. Thank you for your patience.


verb, transitive: to apply heat to something, usually food

(Discussion moved here from WiktionaryZ talk:cook)

The current Definition for the verbal sense of cook is verb, transitive: to apply heat to something, usually food. This Definition is imo flawed.

  1. I believe it is a mistake to list grammatical information in the Definition
  2. The verb cook imo includes a strong purpose which is missing from the definition; ie that what is heated should be made into a meal.

I strongly believe that we need to specify DM:s very narrowly. enwikt's To prepare (food) for eating by heating it, often by combining it with other ingredients. would serve better. However, is not the preparation of the ingredients (cleaning, chopping etc) not also a part of cooking?--Sannab 12:12, 21 July 2006 (CEST)

I do agree :) GerardM 12:15, 21 July 2006 (CEST)
  • Where else to put grammatical selector info?
  • The DM you give is a different one. I had to finish typing, else had entered more meanings. People cook in the sauna. Certainly not for being eaten. The process of purchasing, unpacking, chopping, etc. is certainly sometimes part of cooking, but equally well not. I'm not so certain about english, but I seem to recall that, steel can be cooking in a furnace, lava in volcaos, etc. (intransitive) here "applying heat" needs to be replaced by "heated" or something. There is a field of (overlapping?) DMs that certainly translate differently into various languages, both in terms of grammar and wording, and surely they have to have an own list of "related terms" each.
  • Btw. I'n not sure about English, in German, people also "cook" in prison, e.g. if pressured by the police, or they "cook" out of rage - but I guess the English then say, they were "steaming", rather than "cooking", don't they? -- Purodha Blissenbach 15:34, 21 July 2006 (CEST)
Eventually yes of course information such as verb and transitive should be entered somewhere, but it is not part of the Definition. The structure for entering it is quite simply not in place yet...--Sannab 16:01, 21 July 2006 (CEST)