As an anonymous user, you can only add new data. If you would like to also modify existing data, please create an account and indicate your languages on your user page.

Expression talk:restauro di immobili

From OmegaWiki
Jump to: navigation, search

The Expression instalazioen zaharberritze (eus) needs to be verified since it is questionable if it exists in that language or if it matches the DefinedMeaning.

The Expression instalazioen berriztapen (eus) needs to be verified since it is questionable if it exists in that language or if it matches the DefinedMeaning.

The Expression restaurering av installasjoner (nor) needs to be verified since it is questionable if it exists in that language or if it matches the DefinedMeaning.

The Expression istandsættelse af anlæg (dan) needs to be verified since it is questionable if it exists in that language or if it matches the DefinedMeaning.

The Expression seadme taastamine (est) needs to be verified since it is questionable if it exists in that language or if it matches the DefinedMeaning.

The Expression laitoksen kunnostus (fin) needs to be verified since it is questionable if it exists in that language or if it matches the DefinedMeaning.

The Expression επισκευή εγκατάστασης (ell) needs to be verified since it is questionable if it exists in that language or if it matches the DefinedMeaning.

The Expression restauracja budowli (pol) needs to be verified since it is questionable if it exists in that language or if it matches the DefinedMeaning.

The Expression ремонт технических установок (rus) needs to be verified since it is questionable if it exists in that language or if it matches the DefinedMeaning.

The Expression återställande av anläggning (swe) needs to be verified since it is questionable if it exists in that language or if it matches the DefinedMeaning.

The Expression obnova zariadenia (slk) needs to be verified since it is questionable if it exists in that language or if it matches the DefinedMeaning.

The Expression obnova, restavriranje (zgradb) (slv) needs to be verified since it is questionable if it exists in that language or if it matches the DefinedMeaning.

The Expression obnova zařízení (ces) needs to be verified since it is questionable if it exists in that language or if it matches the DefinedMeaning.

The Expression létesítmény felújítás (hun) needs to be verified since it is questionable if it exists in that language or if it matches the DefinedMeaning.