As an anonymous user, you can only add new data. If you would like to also modify existing data, please create an account and indicate your languages on your user page.

User talk:Alno

From OmegaWiki
Jump to: navigation, search

Hi, I'm Alno on fr.wikipedia.org, if you want to leave me a message please do on this talk page: my main talk page.

Template:Babel-3

I have read the DefinedMeaning page. -- Alno 14:57, 6 October 2006 (CEST)

Renommer[edit]

Salut et bienvenue !

J'ai vu que tu as utilisé la fonction "renommer". En fait, dans OmegaWiki, on n'utilise pas le bouton "renommer" pour corriger les infos, car il ne fait pas ce qu'on croit (c'est pas encore au point...). il faut en fait créer une nouvelle entrée dans la liste des traductions et retirer celle qui n'est pas bonne, puis supprimer la page de cette dernière. Kipcool 17:12, 6 October 2006 (CEST)

Salut,
Merci pour ton accueil ! :)
Pourrais-tu me préciser si tu as eu des manips à faire pour corriger mon renommage de Expression:fait parti du thème en Expression:fait partie du thème ?
Par ailleurs tu me signales que le bouton 'renommer' ne fait pas ce qu'on croit : pourrais-tu me préciser ce qui se passe d'un point de vue technique ?
Je te pose ces questions car j'ai envie de mieux appréhender le côté technique de la chose, afin de mieux comprendre comment ne pas faire des erreurs et si possible de corriger celles des autres :)
Je te remercie par avance de ton aide,
Bien cordialement,
-- Alno 14:34, 31 October 2006 (CET)
désolé, j'avais oublié ton message...
pour corriger ton renommage, je pense que j'ai dû cliquer sur le bouton de revert de renommage, mais je ne suis plus sûr. Après, il faut aller comme j'ai dis modifier la traduction dans la liste, puis effacer la page

"Expression:fait parti du thème" contenant le mot que l'on vient de retirer.

Je ne suis pas sûr du point de vue technique. J'ai l'impression qu'il y a deux choses qui sont décorrélées : 1/ les données (qui sont dans une base sql) 2/ les pages. Quand on crée une traduction, il rajoute la traduction dans le sql et créé la page. Mais, si tu renommes la page, la traduction n'est pas renommée et si tu effaces la page, la traduction existe toujours dans la base de donnée. De même, si tu effaces la traduction dans le tableau, la page de l'expression reste, et donc on l'efface à la main. A mon avis, ça devrait être rendu automatique, et la fonction renommage pourrait faire ce que l'on veut. Kipcool 23:28, 15 November 2006 (CET)

OLPC[edit]

Hi, as you might have already noted we are working on the OLPC Children's Dictionary. Actually I am the one trying to get as many people contributing as possible and therefore I prepared this message. I am wondering if you would like to help us and work on ten words: OLPC Children's Dictionary/1000 Basic words/Wordgroup 001. What does contribute mean? Translate the definitions and words into your mother tongue (fra) :-) I really hope to see your "Yes I will do" note on my discussion page :-) I will then add the template to make sure nobody else will work on these 10 words. Thank you! --Sabine 19:23, 8 October 2006 (CEST)

== DM, notion, base de données et tout ça Holà,

tu veux bien jeter un oeil à user:spir/Notion ? Et me dire ce que t'en penses.
Merci, Denis --spir 10:02, 22 September 2008 (EDT)