As an anonymous user, you can only add new data. If you would like to also modify existing data, please create an account and indicate your languages on your user page.

User talk:Kipcool/2009

From OmegaWiki
Jump to: navigation, search

Bienvenida y permisos[edit]

Hola, muchas gracias por la bienvenida y el permiso de edición. Si tengo alguna duda hasta familiarizarme con el sistema, te lo haré saber. Saludos. --Galeote 13:01, 14 April 2009 (EDT)

Thank you[edit]

Thanks for the welcome message. I'm still taking my time reading and studying everything I can to contribute.

All the best, peace, Manoel Fernández Neto 10:19, 16 April 2009 (EDT)

Contamination[edit]

A DefinedMeaning:contamination (741), tu habeva addite "pollution" e su equivalentes in altere linguas como "significato identic", ma io crede que le senso de "pollution" non es precisemente illo de render un medio o substantia "improprie pro su uso previste", ergo io ha dismarcate istes como significatos identic, tanto como possibile. Per favor vide DefinedMeaning talk:contamination (741). Si tu pensa que iste modification es incorrecte, io habera interesse in tu argumentos; si non, le entrata ha besonio de tu adjuta.
E si tu ha potite leger iste message sin problemas, tu pote ora adder "ina-1" al lista Babel in tu pagina de usator. :-)
McDutchie 06:55, 26 April 2009 (EDT)

Patch[edit]

Hi, Kipcool.

Your patch has been applied here. Case-sensitive search seems to be working. Cheers, Malafaya 10:01, 27 April 2009 (EDT)

Whee :-) --Kipcool 11:38, 27 April 2009 (EDT)

exceptionnellement[edit]

¡Tienes razón! Gracias. --Ascánder 20:55, 26 July 2009 (UTC)

Priorité[edit]

Merci pour le sympathique message d'accueil. J'ai complété mes propositions et déplacé certaines dans le parloir anglophone et la liste de Functionalities wanted. Pour répondre à ta question, à mon avis, la priorité devrait être au traitement des flexions. International_Linguists_Beer_Parlour#Inflexions. Je n'ai pas de connaissance en Java, et n'ai que des connaissances limitées et vieillies en PHP. Mais surtout, je n'ai pas le temps. Si ma petite société de création de sites web trouvait quelques clients, je pourrais envisager de travailler bénévolement, mais pour le moment, je souhaite mettre l'essentiel de mon énergie à trouver quelques revenus. Cordialement. --Fiable.biz 00:02, 27 August 2009 (UTC)

Natur[edit]

Gracias por el aviso y perdón por no hacerlo correctamente. Lo he restaurado, borrado las traducciones, y vuelto a borrar ¿está bien ahora? Saludos --Galeote 19:04, 2 October 2009 (UTC)

Re: Title of page[edit]

Hi, Kipcool.

I saw the conversation in the Beer Parlour.

You wrote:

   I removed the colon as suggested. 
   I tried "Definitions of 'gewittrig'", but that would need to have a 
template like "Definitions of '$1'", meaning it depends on a parameter. 
That is possible to do, but the php code has to be changed for this. 
I can try it on my testserver first and see how it looks. --Kipcool 08:40, 25 August 2009 (UTC) 

I don't know how it stands in what concerns SVN code and current server state, so I leave this to you.

You will have to change files ExpressionPage.php and OmegaWiki.php. In both these files, there is function getTitle() (both have the same code):

	public function getTitle() {
		global
			$wgTitle, $wgUseExpressionPageTitlePrefix;
	
		if ( $wgUseExpressionPageTitlePrefix )
			$prefix = wfMsg( 'ow_Multiple_meanings' ) . ' ';
		else
			$prefix	= "";
					
		return $prefix . $wgTitle->getText();
	}

You have to change it to something like this:

	public function getTitle() {
		global
			$wgTitle, $wgUseExpressionPageTitlePrefix;
	
		if ( $wgUseExpressionPageTitlePrefix )
			$title = wfMsg( 'ow_Multiple_meanings', $wgTitle->getText() );
		else
			$title	= $wgTitle->getText();
					
		return $title;
	}

wfMsg formats the parameters ($1, $2, ...) with the subsequente parameters of the function call (in this case, $wgTitle->getTitle().

Until the message ow_Multiple_meaning is in the format "Definition of '$1'", you won't see the expression in the title (It will be "Definition of" alone). Best is to change the contents in Wikidata.i18n.php and then notify people at translatewiki.net to fuzzy this message in all languages, instead of creating the messages locally in the MediaWiki namespace. Let me know if you need assistance. Cheers, Malafaya 11:28, 4 November 2009 (UTC)

lingála et Lingala (Latin)[edit]

Salut Kip. Est-ce que tu pourrais m’aider à résoudre un petit problème. Il y a doublon de langue : lingála et Lingala (Latin). Le premier à été créer automatiquement, le second est plus ancien. PS: où puis-je voir la liste des expressions dans une langue, ici lingála ou Lingala (Latin). Merci. J’espère qu’il fait beau à Munich. --Moyogo 12:41, 12 November 2009 (UTC)

Ok, je vois où est le problème et je vais m'en occuper.
Juste une question avant de le faire, j'ai lu sur Wikipedia que le Lingala peut s'écrire également avec un script qui s'appelle le Mandombe [1]. Si c'est un script que l'on veut à terme dans OmegaWiki, alors il faut un "lingala (latin)" et un "lingala (mandombe)" [donc enlever "lingala" tout court de la liste des langues]. Sinon j'enleve "Lingala (Latin)" de la liste. --Kipcool 17:41, 12 November 2009 (UTC)

Merci. Pour le mandombe, c’était justement une discussion sur le sujet qui avait créé Lingala (latin). Le second avait était rajouté automatiquement par la suite, il n’y a pas eu de conflit de nom pour le bot. Avec le recul, je ne pense pas qu’il soit nécessaire de faire un lingala (latin) ou lingala (mandombe). Le mandombe n’est pas encore coder par Unicode, et je ne crois pas qu’il le sera avant quelque temps. L’écrite mandombe ne semble pas encore stable d’après ce que j’ai pu observer. Il serait peut-être mieux de l’ajouter dans le futur si besoin est, mais pour l’instant ça n’a pas l’air nécessaire ou possible. --Moyogo 22:28, 12 November 2009 (UTC)

Ok alors j'efface Lingala (latin), c'est-à-dire qu'il faut d'abord changer tous les mots de Lingala (latin) en lingala
liste des expressions dans une langue : [2]
j'ai fait la première partie (tous les mots Lingala (latin) => lingala)
maintenant il faut que je l'élimine de la base de donnée. --Kipcool 22:41, 12 November 2009 (UTC)

memo perso
select * from language ;
157 | 0 | lin-Latn | lin-Latn
202 | 0 | lin | lin | ln
DELETE FROM language WHERE language_id = 157 ;
DELETE FROM language_names WHERE language_id = 157 ;
DELETE FROM uw_syntrans WHERE expression_id IN ( SELECT expression_id FROM uw_expression WHERE language_id = 157 ) ;
DELETE FROM uw_expression WHERE language_id = 157 ;
DELETE FROM uw_text WHERE uw_text.text_id IN ( 130709, 220573 ) ;
DELETE FROM uw_translated_content WHERE language_id=157 ;

trop merci. --Moyogo 19:07, 17 November 2009 (UTC)

Bulgarian problem[edit]

For example: http://www.omegawiki.org/index.php?title=Expression:%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%BD%20%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB&dataset=uw --Tosca 21:33, 15 November 2009 (UTC)