As an anonymous user, you can only add new data. If you would like to also modify existing data, please create an account and indicate your languages on your user page.

User talk:Shakura

From OmegaWiki
Jump to: navigation, search

Hoi,
Welcome to OmegaWiki ! I hope you have fun on our new project :) Please read about the DefinedMeaning. When you have questions, please ask consider using the IRC channel. :) Thanks, GerardM 07:43, 13 August 2006 (CEST)

Level 5 (Babel)[edit]

Well as for English, German, Italian, Neapolitan the templates say: "the user uses the language professionally" and that means "for work/during his work" and I do this also with languages where I am not a level 4. If the template for level 5 was not translated correctly into other languages, well, I don't know and I cannot check this - so if there is some issue with that it has to be corrected. Furthermore ... maybe there is one issue ... the level 5 could be misunderstood than an even higher, better proficiency level - but that does not apply for this template. So in order to avoid misunderstandings and that the red template simply means "used for work" and does not give any indication on how good one really is in that language I will suggest to create a "P"-level that substitutes level 5. Professional can mean so many things: translator, copywriter, teacher, linguist and many many more professions that deal with languages. Thanks for pointing me to that. I'll write in the International Beer Parlour a bit later on. Ciao --Sabine 13:34, 16 August 2006 (CEST)

Yes ... that should then be amended to avoid misunderstandings. I'll see to do this later on. --Sabine 15:43, 16 August 2006 (CEST)

Babel - translations[edit]

Well I did not roll back because of the template, but because of this part: "** xxx-5 for 'professional' proficiency - you study this language professionaly." - level 5 does not have to do with study a language professionaly but with the use of it for work (professionally). I did not note the babel-translation part at the beginning. Of course there is nothing wrong with translating that page. Sorry if that came over wrong. Best, --Sabine 12:25, 17 August 2006 (CEST)

)))--Shakura 19:24, 17 August 2006 (CEST)