As an anonymous user, you can only add new data. If you would like to also modify existing data, please create an account and indicate your languages on your user page.

User talk:Yury Tarasievich

From OmegaWiki
Jump to: navigation, search

Привет[edit]

Добро пожаловать на борту :) Пока скорее всего у тебя не будет права на перевода, но уже можешь работать с порталом Страны и Языка. Это можно и без прав. Не забуд ставить свои бабельки, чтобы все знали, на каком языке можешь работать. Как только скажешь, что готов, я попрошу у Джерарда давать тебе права, и сможешь начать трудиться ;) --Bèrto 'd Sèra 20:36, 6 July 2006 (CEST)

Welcome[edit]

Hoi,
Welcome to OmegaWiki ! I hope you have fun on our new project :) Please create yourself some Babel templates and please read about the DefinedMeaning. When you have questions, please ask consider using the IRC channel. :) Thanks, GerardM 09:31, 7 July 2006 (CEST)

Swadesh list для белоруской мовы[edit]

Все на месте, здесь swadesh_list_for_Bielorussian. Только ты, пожалуйста перечитай, а то я все сделал поздно ночью, и мало что бывает, когда человек уже почти спит :) Мне показалось удивительно (хотя и вполне возможно) что есть инверсия Л-Д в слове "далон" (извини, что я быстро пишу на русском, а то я тут только проездом). Еще задумался, как это так, что "лево" и "право" становятся мужкого рода на белорусском... а Мова чудесная. Мне нравицца. ;) Ой, чуть не забыл... тут для бабелок нужен еще и 5-ый уровень, для профессиональных переводчиков который (смотри Template:User eng-5) --Bèrto 'd Sèra 13:44, 7 July 2006 (CEST)

Дык, значыць, і па-нашаму умееш? :) (А я па-вашаму --- не. :)) То я адкажу, а ты паведаміш, калі што не так. :) Зірнуў на свадыша -- усё ў парадку, толькі з лінкоў трэба будзе выкінуць знакі націску (гэта, ясна рэч, зраблю я сам). Бабліка зрабіў таксама. Дзякуй! ---Yury Tarasievich 12:19, 8 July 2006 (CEST)
One more issue -- why "Bielorussian", exactly? BGN/PCGN would have it either Belarusian or Byelarus[s]ian, intra-Belarusian IOT2000 would have it Bielarus[s]ian, ISO 9 also would have it Belarus[s]ian. Just a slip, possibly? ---Yury Tarasievich 12:19, 8 July 2006 (CEST)
Левы і правы будуць хоць таму, што "adjective masculine", хоць таму, што (side) гэта бел: (бок) (masculine). Бываюць у нас і інверсія, і яшчэ шмат чаго. Багатая мова. :) ---Yury Tarasievich 12:22, 8 July 2006 (CEST)
Треба же :))))))) Значыць, пора мени добавити у себе на страничке ще и БЕЛ-1 (хотя оно вполне БЕЛ-2, як для чтения). Ну, валялю, що мени робити? :))) А мова и вправде ничого... Да, не пиши мне на русском. Мне хоть с кем-то надо трейнироваться :)) Що маю питанния: а читать треба як по-хохольски (без обыды, сам живу в Киеве)? В сенсу так, як написано? Без О->А? А во что касается кодов не знаю... Тебе лучше это выяснить с Джерардом... Желаю удачи, а его достать не совсем просто... Тут есть такое понятие "Викшонари жук". А одны такие люди умеют даже Джерарда найти :)))) Но пока хай буде, лишь бы как-нибудь было написано. Дальше будет видно. --Bèrto 'd Sèra 15:45, 8 July 2006 (CEST)