As an anonymous user, you can only add new data. If you would like to also modify existing data, please create an account and indicate your languages on your user page.
History
Jump to: navigation, search
- Language: Turkish
- ►▼ [Edit]transitive verb: A verb that is accompanied (either clearly or implicitly) by a direct objec...
- ►▼ Definition
Language Text Record life span Added Removed User Time User Time Breton Verb zo stag outañ (en un doare splann pe c'houlakaet) ur renadenn dra e frazennoù gra. Liammañ a ra an ober sevenet gant ar rener ouzh ar renadenn a c'hoarvez an ober warni. Dre se, e c'hall bezañ implijet en tu gouzañv. Fulup 2007-03-18 20:54:48 Fulup 2007-11-02 00:28:19 Breton Verb zo stag outañ (en un doare splann pe c'houlakaet) ur renadenn-dra e frazennoù gra. Liammañ a ra an ober sevenet gant ar rener ouzh ar renadenn a c'hoarvez an ober warni. Dre se, e c'hall bezañ implijet en tu gouzañv. Fulup 2007-11-02 00:28:19 Fulup 2007-11-02 00:28:42 Breton Verb zo stag outañ (en un doare splann pe c'houlakaet) ur renadenn-dra e frazennoù gra. Liammañ a ra an ober sevenet gant ar rener ouzh ar renadenn a c'hoarvez an ober warni. Dre se, e c'hall bezañ implijet en tu gouzañv. Fulup 2007-11-02 00:28:42 Castilian Verbo que se acompaña (implícita o explícitamente) por un complemento directo en la forma activa. Enlaza la acción tomada por el sujeto con el objeto sobre el que se toma la acción. En consecuencia, puede ser usado en forma pasiva. Ascánder 2007-03-02 12:24:42 English A verb that is accompanied (either clearly or implicitly) by a direct object in active sentences. It links the action taken by the subject with the object upon which that action is taken. Consequently, it may be used in a passive voice. HenkvD 2006-11-19 13:49:24 Japanese 文中で直接目的語を伴う動詞。目的語のする動作を現す。結果として受け身となる事が多い。 Suisui 2007-01-06 01:58:49 Portuguese Verbo que é acompanhado (de forma clara ou implícita) por um objecto directo em frases activas. Liga a acção tomada pelo sujeito ao objecto sobre o qual a acção é exercida. Como resultado, pode ser usado em voz passiva. Malafaya 2008-10-02 12:33:48 Turkish Edilgen cümlelerde (açık veya imalı şekilde) nesnesi olan ve dolayısıyla edilgen cümlelerde de kullanılabilen bir fiil. InfoCan 2012-03-14 19:00:14 - ►▼ Synonyms and translations
Expression Annotation Record life span Added Language Spelling User Time Bokmål transitivt verb Taral 2007-01-08 11:46:25 Breton verb kreñv Fulup 2007-03-18 20:54:48 Bulgarian преходен глагол Emilia 2006-11-19 17:45:41 Castilian verbo transitivo HenkvD 2006-11-19 17:27:48 Dutch overgankelijk werkwoord HenkvD 2006-11-19 17:28:53 Dutch transitief werkwoord HenkvD 2006-11-19 17:28:34 English transitive verb HenkvD 2006-11-19 13:49:24 Finnish transitiivinen verbi HenkvD 2006-11-19 17:30:15 French verbe transitif HenkvD 2006-11-19 17:27:21 Georgian გარდამავალი ზმნა Sopho 2007-12-03 03:06:08 German transitives Verb MARCEL 2006-12-25 15:41:20 Interlingua verbo transitive Malafaya 2008-10-02 12:31:09 Japanese 他動詞 Suisui 2007-01-06 01:58:49 Mandarin (simplified) 及物动词 MovGP0 2007-01-24 17:38:53 Mandarin (traditional) 及物動詞 MovGP0 2007-01-24 17:39:22 Polish czasownik przechodni HenkvD 2006-11-19 17:29:44 Portuguese verbo transitivo show ▼hide ▲ Property Value Record life span Added User Time word class substantive Malafaya 2008-10-02 12:33:48 grammatical gender masculine Malafaya 2008-10-02 12:31:09 Malafaya 2007-03-02 16:11:55 Russian переходный глагол HenkvD 2006-11-19 17:29:16 Swedish transitivt verb HenkvD 2006-11-19 17:28:09 Vietnamese ngoại động từ Minh Nguyen 2007-12-03 02:52:10 - ►▼ Semantic annotations
Property Value Record life span Added Removed User Time User Time part of theme word class Siebrand 2006-12-25 15:25:55 GerardM 2007-11-13 23:47:25 part of theme verb HenkvD 2006-11-19 13:50:19 HenkvD 2006-11-19 18:42:43 hypernym verb HenkvD 2006-11-19 18:42:43 - ►▼ Class membership
Class Record life span Added User Time word class GerardM 2007-11-13 23:47:25 - ►▼ Incoming relations
Retrieved from ‘http://www.omegawiki.org/Expression:geçişli_fiiil’